ドラマ『ガラスの華』ロケで日本を訪れたイ・ドンゴン

 「ドラマ『ガラスの華』のドンジュは、自分との2つの約束を破らせた役です」

 ドラマ『パリの恋人』で大反響を呼んだイ・ドンゴン(24)は、4か月ぶりにドラマに出演することになった理由をこう語った。

 12月1日ス^ートのSBSドラマ『ガラスの華』で彼は、日本に養子に行った財閥の御曹司、ハン・ドンジュ役を演じる。

 イ・ドンゴンは映画『B型の彼氏』を撮影していた時に今回の『ガラスの華』への出演を決めたと言う。

 「『パリの恋人』が終わった時、ドラマにはしばらく出演しないこと、そして急な出演は絶対にしないと自分の中で決心した」

 しかし、ハン・ドンジュ(日本ではユウイチ)という役が「このドラマに出演しなければ後悔する」と思わせるくらいに魅力的だったという。

 その理由についてイ・ドンゴンは「自分が持っている魅力をすべて発揮できると思った。俳優として心に傷や痛みを持ったキャラクターが自分に隠されたまた別の面を引き出してくれると思っていたが、ドンジュがまさにそういう役だった」と言う。

 心の傷や痛みを持っているという点では『パリの恋人』で演じたユン・スヒョクと似ているが、表現すべき範疇が広いと言う。

 「ドンジュは千変万化なキャラクターだ。決まったフレームがない。とても冷淡だが、どこか温かく、特にジス(キム・ハヌル)の前では熱い男に変わる。そんな一方で生まれ育ってきた環境のために傲慢でもある。初めて台本に目を通した時、ドンジュというキャラクターが次にドラマに出るとしたらこんな役をやりたいと思っていた自分の理想とぴたりと当てはまった」

 現時点でできている『ガラスの華』の台詞の中に『パリの恋人』に登場したプロポーズする時に胸に手を当てて「この中に君がいる」という台詞を越えるものがあったか聞いてみた。

 イ・ドンゴンの答えはこうだった。

 「それは誰にも分からない」

 「100分の1、そのくらい瞬間的に集中しなければならない呼吸の問題だと思う。一言の台詞が人の心に響くものになるか、それとも単にキザな言葉に聞こえるかという違いだ。実際『この中に君がいる』という台詞を初めて見た時、『いったいこの言葉をどう表現すればいいのか、あまりにも子どもじみているのじゃないのか』と思ったが、そのシーンを演じる直前まで溜まっていたスヒョクというキャラクターの感情が一度に現れて視聴者がスヒョクに感情移入できたのでは」と彼なりの分析をした。

 ドラマ『ガラスの華』でドンジュは孤児院でジス、ギテ(キム・ソンス)と兄妹のように育ったが、日本の財閥一家に養子入りする。

 12年が過ぎて3人が再会することになるが、恋愛と友情の狭間で苦しむことになる。

 「このドラマは正しく“愛”というテーマを扱った作品だ。『パリの恋人』が恋愛以外に血縁の情、家族愛などのテーマを扱っていたとすれば、『ガラスの華』は、愛そのものを描いたドラマだ。そのために自分もそうだが、キム・ハヌルさんも今回の出演を決めたと聞いた」

 キム・ハヌルが相手役だというのも今回のドラマへ出演する一つの理由となった。

 キム・ハヌルについては「今まで素晴らしい作品で素晴らしい演技をしてきたイメージそのもので、欠点のない先輩だ」と評価するイ・ドンゴンは、「キム・ハヌルと共演したらトップスターの仲間入りを果たしたも同然」という言葉を知っているかと聞くと、「出演が決まってから、そんな言葉を聞いた」と答えた。

 今月7日に日本の神戸に入り、9日の晩までの3日間、毎日の平均睡眠時間が1時間という強行軍のスケジュールだった。移動中にも台本に目を通すなど、寝る暇も惜しんで撮影に集中した。

 寝ることもできずに大変だったと労をねぎらうと、「寝る時間が足りなくて辛いのではなく、自分が出し切れる100%の力を発揮することができなくて辛い」と真剣な表情で答えた。

 『ランラン18歳』『パリの恋人』そして今回の『ガラスの華』と出演が続いた今年について「今年が恐らく自分の人生の中で最高の年になると思う。ほしいものすべてが手に入った一年だった」と語るイ・ドンゴンの演技に臨む姿勢と態度は、信頼感をよりいっそう与える。

<記事、写真、画像の無断転載を禁じます。 Copyright (c)Chosunonline.com>
関連ニュース